Hejsa jeg synes også det er het forkert, og deres måde at kæmpe til de svenske navne er meget mærkeligt. Men alligevel ser vi den her i huset. Og så var det lidt sjovt at se denne udgave af historien. Tidligere lavet i en svensk udgave hvor lokaliteterne var helt anderledes. men vi vil have svensk Wallander!!!!
Helt sikkert svensk udgave!! Med ham den buttede fra "efter brylluppet" eller den anden tørre fidus. Men svensk skal det være. Hvad ville de mon sige til Morse eller Barnaby på svenglish? Bare prøv at sige Midsommer meadows på svenglish.... Inspektør Björnabö, hæ!
Jeg har så svært ved at forlige mig med at de snakker engelsk, og replikskifterne var langtfra elegante - Jeg er tosset med Wallander og har slugt alle bøgerne mere end en gang - og glæder mig til den seneste :-)
Nope - jeg prøvede at se 10 min. Men hvergang den kvindelig skuespiller sagde Kurt på engelsk da gik det galt og jeg slog væk. Et rigtigt godt og lykkebringende Nytår til dig og dine...
10 kommentarer:
Nej...enig :-)
(Prøver at fortrænge at han hedder Wallander...for så går det )
Bestemt ikke. Jeg opgav halvvejs og gik i seng med en Sjöwall og Wahlöö krimi så jeg fik min svenske dosis alligevel ;-)
Hejsa
jeg synes også det er het forkert, og deres måde at kæmpe til de svenske navne er meget mærkeligt. Men alligevel ser vi den her i huset. Og så var det lidt sjovt at se denne udgave af historien. Tidligere lavet i en svensk udgave hvor lokaliteterne var helt anderledes. men vi vil have svensk Wallander!!!!
Helt sikkert svensk udgave!! Med ham den buttede fra "efter brylluppet" eller den anden tørre fidus. Men svensk skal det være. Hvad ville de mon sige til Morse eller Barnaby på svenglish? Bare prøv at sige Midsommer meadows på svenglish.... Inspektør Björnabö, hæ!
hov..
man skal nok kun trykke een gang på udgiv din kommentar....
Aaah, jeg elsker Wallander, men det kommer altid saa sent her at jeg ikke faar det at se. :)
Jeg har så svært ved at forlige mig med at de snakker engelsk, og replikskifterne var langtfra elegante - Jeg er tosset med Wallander og har slugt alle bøgerne mere end en gang - og glæder mig til den seneste :-)
Anne - jeg forsøgte det samme
Stine - så ingen abstinenser hos dig ;)
Dorthe - de svenske lokaliteter passer bedre
Linda - Morse og Barnaby på svensk..ha, ha, det ville være ligså forkert :)
Tina - ærgerligt, kan de ikke lånes på biblioteket eller ses på nettet??
Ella - du har ret, men vi ser dem jo alligevel ;)
Nope - jeg prøvede at se 10 min. Men hvergang den kvindelig skuespiller sagde Kurt på engelsk da gik det galt og jeg slog væk.
Et rigtigt godt og lykkebringende Nytår til dig og dine...
Marianne - Ha, ha... vi har en svoger, gæt hvordan vi udtaler hans navn. Tak og i lige måde. :)
Send en kommentar